thin clothes
an imperceptible smile
forming
.
nine circles of hell
positioning
my wickedness
Chrysanthemum 2015, Nr. 18. p. 34
thin clothes
an imperceptible smile
forming
.
nine circles of hell
positioning
my wickedness
Chrysanthemum 2015, Nr. 18. p. 34
Delighted that my epistolary poem ‘Dear Yannis’ (Ritsos) is given another airing on RE / VERSE, the online journal.
‘Little Eagle Press presents poems previously published. Well worth another look, we think,’ they say. Thank you to Ralph Murre for giving my poem a second chance, and for the photo art image he created that accompanies the poem. Take a look by clicking here
Nothing
Please don’t read beyond the title. This is not a poem, nor is it a haibun, short story, or flash.
It has no beginning, middle or end. No development of any sort. It is here as a no thing, and by reading it you gain nothing. Unless you make it into something.
petals or thorns
a scratch on the surface
of infinity
Published at ‘the other bunny‘ August 3, 2015
cherry blossom
a bar regular vents
his spleen
.
p 24
*
question time
the where, when, and how
of peonies
.
p 25
*
in Sonic Boom
Delighted to have two of my one-line haiku published:
*
numerically speaking the soul sucks
*
blending spring with daisies you get a billboard
+
Bones – journal for contemporary haiku (in PDF)
no. 7, july 15, 2015
mother’s day
pushing all the wrong
buttons
.
Frogpond 2015, 38:2, p.11
ash wednesday
my thin layer
of platitudes
Frogpond 2015, 38 : 2, p.11
. . . endolymph. . . endo . . . interior . . . dreams . . . inner voice . . . nymph . . . Rilke’s “a girl . . . made herself a bed inside my ear” . . . my ear . . . labyrinth . . . cochlea . . . conch . . . shell . . . sea . . . Aegean . . . crashing waves . . . stop! . . . waves lapping the shore . . . sails . . . seagulls . . . shrieks . . . my tinnitus . . . rushing water . . . endolymph . . .
wherever you go
the ship follows you . . .
siren song
.
In The other bunny
Dear Yannis
In our hands, you said, we hold
the shadow of our hands. I know
the cold absence of the marbles,
olives sprouting from the cracks.
The coffee grinder turns
slowly, gently. The moon
still kind, bathes our wrinkled
hearts in light. In silver. In sorrow.
Old souls sitting by the river
listening to the boat engine
starting, coughing, spitting,
dying. Starting again.
(to Yiannis Ritsos, in response to his poem “Absence”)
.
Poem written to the poetsonline prompt: Dear Poet: Epistles to the Poets. For the other poems on the poetsonline.org blog, please see Archive, ‘Dear Poet’ on their site.
Please note English spelling of the original Greek name varies (Yiannis [e.g. Wikipedia], Yannis [e.g. Poetry Foundation]). Wikipedia lists a number of variants: ‘Yannis or Yiannis or Giannis (Γιάννης) is a common Greek name, a variant of John (Hebrew) meaning “God is generous.” Variants include Ioannis (Ιωάννης), Yanni, Iannis, Yannakis; and the rare “Yannos”, usually found in the Peloponnese and Cyprus.’
Whenever I thought of the ravages time would inflict on me, I thought of wrinkles. I imagined myself slightly plump, with a few strategically placed wrinkles and a very respectable grey sheen in my hair. I also considered liver spots, imagining myself smiling benevolently behind a seemingly sun-blessed veil of freckles. Now that I’ve reached a point when time weighs on me… let’s say, there have been surprises, indiscretions, indignities. Take the slight pearl that sometimes appears and glistens on the side of my mouth.
honeydew
a blush spreads over the edge
of the precipice
.
In KYSO Flash, May 2015
cup-shaped blooms
the outpouring of
emotion
.
In Blithe Spirit (Journal of the British Haiku Society) 25:2, 2015
In her long life she owned six cats, each living at least ten years. As a child, she was afraid of her first cat, a street-wise tabby. Then she loved chasing her around the house, transferring her fear to the cat. As a teen, she helped a boyfriend taunt the poor thing. She ignored, tripped over, kicked, or spoiled subsequent cats, depending on her phase of life and her mood. Now resting in her recliner, she caresses and speaks to her latest, and only, companion, an ageing, placid ginger, with a gentleness she hasn’t known before.
pear blossom
the lifelong practice of
learning to love
.
KYSO Flash 3, May 2015
counting petals
the dull ache of
insincerity
In Blithe Spirit (Journal of the British Haiku Society) 25.2, 2015.
My longer poem Seferis’ Houses, republished in Little Eagle’s RE / VERSE, April 9, 2015. To read the poem, please click here
Artwork by Ralph Murre, after a photo by (or of?) Giorgos Seferis
Little Eagle Press presents poems previously published. Well worth another look, we think
Paying homage to Seferis, the poem directly refers to Seferis’ ‘Thrush’, a poem he wrote in 1946. You can read the poem on the Poetry Foundation site.
For information about Giorgos Seferis, see the Wikipedia entry.
You may also want to take a look at this longer, Princeton Uni. entry with photos, or at Edmund Keeley’s interview with Seferis in the Paris Review.
skull MRI
butterfly eggs readying
to hatch
.
Prompt: a Rorschach test image (Gabi Greve)
World Kigo Database, Haiku topics, Theory and Keywords: Rorschach
See more poems here
re: falling leaves
he says he still
loves her
.
In Frogpond, 2015, Vol. 38:1, p. 10
walking on ice …
my full attention
to the moment
.
A Hundred Gourds 4:2 March 2015, p. 15
.
you and I this winter ellipsis
.
Modern Haiku vol. 46.1 winter-Spring 2015
pinpricks of icy rain…
how damp wood spits
.
In Blithe Spirit, 25:1, p. 4.
Blithe Spirit is the Journal of the British Haiku Society
Wonderful news! One of my haiku, ‘Chrysalis,’ was highlighted in issue 17 of Haikuverse, in Melissa Allen’s Red Dragonfly. Honored indeed to be included alongside, well, I don’t even dare mention names… you have to go and read for yourselves.
Melissa Allen’s blog is a must read if you are interested in Haiku, Haibun, Haiga and related forms. Informative, and fun to read, it will blow your socks off; it will surprise and delight you edition after edition. Go and see…
Also in my news: my very short story (vss) ‘Cruelty’ has been selected to be included in the Upper Rubber Boot Books anthology of work from Seven by Twenty. The anthology will be named 140 And Counting, and is expected to be released as an e-book by the end of 2011.
Finally, forthcoming:
Haiku ‘Vineyard’ in Shamrock, the Haiku Journal of the Irish Haiku Society
Haiku ‘Zen Garden’ in ‘A Handful of Stones’
Flash Fiction in 52250 A Year of Flash: ‘Fishing’