Category Archives: Poems

‘seeing with the heart’ 58/100 #100daysnewthings

sunrise—
a measure of seeing
with the heart
.
2 challenges in one!
This is a #photo #haiga responding to the new book which includes a chapter on #haiku from the Haiku & the Brain project !
58/100 #100daysnewthings and #the100dayproject.
book,haiga,psychology,
It is also my book cover for day 2 of the book cover challenge! I accepted the challenge from Shrikaanth Krishnamurthy to post covers of 7 books that I have read! No explanation, no reviews, just the covers. Each time I post a cover I’m expected to ask 3 of my friends to take up the challenge as well.
I know that this is a difficult request, as not every friend likes challenges, and even those who do, find it difficult to finish all challenges…so to make it easier for everyone, I’m suggesting here if a friend likes the idea to take it up, and tag me, so that I follow their book covers…

‘In Good Company’ in Frogpond 41:1

Frogpond JournalI am filling out the form with a trembling hand. I am gripping the pen a bit harder than usual and the letters look tense and angular. Why? I am opting out of organ donation. As simple as that. I am not donating my eyes to anyone. And when it comes to my heart, I want to have a say in who receives it.

 

 

late autumn—

aboard the last boat

home

*

Frogpond 41:1

In ‘Echoes 2’ 37/100 #100daysnewthings

Grateful to be included in ‘Echoes 2,’ the yearbook of the New Resonance Community and its 170 poets, celebrating the 20th anniversary of the New Resonance series!

37/100 #The100DayProject #100daysnewthings

Echoes 2, Stella Pierides,

You can read the whole PDF in The Haiku Foundation Digital Library   

or you may wish to order print copies of the book (for $8 a copy) from createspace

Enjoy!

 

‘unfurling fronds’ translated into Chinese

unfurling fronds
my digital legacy
in the cloud

Gratitude! Originally included in Robert Epstein’s Beyond The Grave: Contemporary Afterlife Haiku, 2015, this haiku
has been translated into Chinese by Chen-ou Liu, 劉鎮歐 and included in Butterfly Dream!

Chinese Translation (Traditional)

展開的蕨葉
存儲在雲端平台中
我的數位遺產

Chinese Translation (Simplified)

展开的蕨叶
存储在云端平台中
我的数位遗产

 

‘Last Stop Before Salvation’ 33/100 #100daysnewthings

Today I came across a beautiful meditation on death and dying: Debiprasad Mukherjee & Gabriel Rosenstock’s lyrical and soulful collaboration: Last Stop Before Salvation
This is how their work is presented by the Culturium:

In this week’s guest post for The Culturium, Debiprasad offers us a window on the private world of those in the final days of their life ensconced in a hospice on the banks of the Ganges river. Coupled with Gabriel’s beautiful haiku, their collaborative offering is a moving and deeply profound meditation on the soul’s journey from this life to the next.

death, Ganghes,
Debiprasad Mukherjee, Last Stop Before Salvation – The Culturium

33/100 #The100DayProject #100daysnewthings

 

‘not breathing’ 20/100 #100daysnewthings

not breathing—

scent of plastic

in the air

Wuerzburg,Der Grosser Sitzende,haiga,

20/100 #The100DayProject #100daysnewthings #EarthDay

I read we even breathe plastics!

https://edition.cnn.com/2018/04/22/health/microplastics-land-and-air-pollution-intl/index.html

.

I took this photo during a recent visit to Wuerzburg. It is the Großer Sitzende (Big Seated), north side of Wuerzburg Cathedral, a work by Maria Lehnen.