Honoured to be included in ‘old song,’ The Red Moon Anthology of English-Language Haiku 2017, edited by Jim Kacian and the Red Moon Press Editorial Staff:
The Red Moon Anthology of English-Language Haiku assembles each year the finest haiku and related forms published around the world in English into a single book. old song, the twenty-second volume in the most honored series in the history of English-Language haiku, includes 151 poems (haiku & senryu), 17 linked forms (haibun, renku, rengay and sequences), and 5 critical pieces on the reading, writing and study of the genre.
refugee child—
folding and unfolding
his paper boat
p.54
(This poem had received First Prize in the Sharpening The Green Pencil Haiku Contest 2017)
My poem ‘refugee child’ (paper boat) on ‘Neverending Story: Butterfly Dream,’ the First English-Chinese Bilingual Haiku and Tanka Blog, today, translated into Chinese! Honoured and grateful to the editor Chen-ou Liu.
Please visit the site to read the comments: Butterfly Dream
Delighted to learn that my poem “refugee child” received first prize in the Romanian contest “Sharpening the Green Pencil, 2017.”

Thank you to the judges, and especially Cezar Florin Ciobiza for his thoughtful commentary. And congrats to all participants!
refugee child–
folding and unfolding
his paper boat
A print book with all the poems entered is available from the contest organizers..
Please find the poem and commentary included in the (online) book of the contest, p. 13, here
Literature, Art, Culture, Society, and lots of Haiku